Sobre o anime em si, a história parece ser boa porque os mistérios são realmente misteriosos.....
Se você acompanhar o episódio 1 pensando que já está vendo pelo menos uma coisa como certa,
- Spoiler:
o/a protagonista da história
, você vai se supreender ao final do mesmo. Vi os 2 primeiros e o anime se mostrou interessante quanto ao mistério mesmo. Além de não parecer propriamente um anime de terror, pois nada se vê até então pra afirmar que é ou não é, o mistério das mortes é intrigante porque não há personagens aparentemente estranhos entre os que o anime já apresentou. Fica o mistério de saber quem realmente vai investigar as mortes, pois conforme o tempo passa, mais pessoas irão morrer. O enredo indica mais ou menos quem ficará com esta tarefa, mas não dá nenhuma certeza, afinal, hoje pode-se estar vivo e amanhã pode-se estar morto...... xDDD
No episódio 2 a história já caminha em direção as soluções dos casos, o que é muito bom, pois não deve enrolar muito. Creio que terá 13 bons episódios.
A música de abertura da banda BUCK-TICK é legal, ritmada de modo a combinar com o vídeo de abertura, apesar de não combinar com o anime. Mas ficou de bom tamanho. Já o encerramento, nada tem a ver com nada. A música é lenta e melosa demais ainda por cima.
A animação está boa e o traço é distinto da maioria que vemos hoje por aí. Os cabelos, os olhos...aliás, os olhos dos personagens me intrigaram bastante. Me lembrou muito Witchblade, e pelo menos em termos do anime te passar alguma tensão isto é bom, apesar do estúdio de Witchblade ser do estúdio Gonzo, e de Shiki ser feito pelo descohecido, pra mim até então, estúdio Daume.
Primeiro anime da temporada de julho-2010 que resolvi futuramente ver. Só espero que o subber não cometa tanto erros nos outros episódios.
Já sobre o fansub(Ryoran) do qual peguei os 2 primeiros episódios, um adendo aqui:
Ao minuto 12:52, tem um erro bobo na legenda que não prejudica o entendimento da situação, mas aos 12:59 vejo outros dois erros. O 1° é "...um gripe de verão por aí." quando seria 'uma gripe de verão'. Uma coisa a se perguntar a partir da tradução seria o porquê de traduzirem "kaze" como gripe, e depois como resfriado como se pode ver na legenda seguinte que também tem 2 erros. Aos exatos 13:04, o médico diz "...ambos pegaram resfriados nesse verão.". Faltou só uma padronização aqui.
Já aos 13:00 - 13:05 temos 2 erros que estes sim fazem diferença no contexto da situação. O primeiro deve ter vindo da tradução falha, creio eu, mas não posso ter certeza, já que na frase seguinte após a vírgula a legenda está correta. "...me lembro de ter ouvido que O FALECIDO Gigorou Hidemasa, AMBOS pegaram resfriado nesse verão.". O QC nem se ligou......aqui a pessoa pode entender duas coisas completamente diferentes e não vai estar errada em ambas, então este foi o maior erro na minha opinião.
E o 2° erro pode não ter sido evitado em virtude do 1°. Na verdade, pelo que ouvi, a legenda correta seria "...me lembro de ter ouvido que OS falecidoS Gigorou E Hidemasa, ambos pegaram resfriado nesse verão.". Aos 17:34, isto se explica claramente.
No minuto 13:52, repetem a falta de padronização com relação a gripe e resfriado. Aos 15:05, não sei se é um erro, mas está estranho, pois o cara é "encarregado de Funções Acessórias"?? O que diabos seria um encarregado de funções acessórias?? O.o
Bem, o melhor fansub fazendo este anime até agora é este mesmo citado mais acima, então por isto, é só torcer pra melhorarem estas pequenas coisas que ficaram erradas e/ou fora de padrão. Ao fim deste post, eu vi pelo arquivo que o sub não tem QC, "só" revisores, o que é um grande ponto negativo em relação ao subber. Talvez seja por este fato que estes pequenos erros denotados tenham chegado até os espectadores. Bem, era só isso mesmo. xDDD
Sennaffogo